Награда за перевод «Крохоток»
Пекин, 9 ноября (Синьхуа) — В субботу вечером в Российском
культурном центре в Пекине состоялась церемония награждения победителей премии «Россия-Новый
век» за лучший перевод современной русской литературы на китайский язык.
Лауреатом стал известный китайский переводчик-русист Гао Ман, публикующийся под
псевдонимом У Ланьхань. Он был удостоен премии за перевод поэмы «Реквием» из
сборника стихотворений и поэм А. Ахматовой. На церемонии также были
награждены финалисты премии — Фэн Ибинь и Чжан Цзюньсян (за перевод романа О. Славниковой
«2017»), а также Чжан Цзяньхуа (за перевод цикла рассказов «Крохотки» А. Солженицына).Награда за перевод «Крохоток»
Переводчик-русист Гао Ман стал лауреатом премии «Россия-Новый век» за лучший
перевод
современной русской литературы на китайский язык // Russian.News.Cn.
2013. 9 ноября.
URL: http://russian.news.cn/culture/2013-11/09/c_132874257.htm)