Ирина Зубец. Полифонические романы Солженицына

 Ирина Зубец. Полифонические романы Солженицына

Ирина Зубец,
г. Курск

Полифонические романы Солженицына

(Литературная Россия. 2013. 1 ноября. № 44. URL: http://litrossia.ru/2013/44/08428.html)

 

Дочитана последняя страница. Закрываю книгу русско-американского учёного доктора философии Владислава Георгиевича Краснова «Солженицын и Достоевский: искусство полифонического романа». Жалею, что такой интересный и умный собеседник пришёл в мою жизнь с опозданием.

Вижу себя, журналиста областной газеты, в одной из командировок в район. Вместе с приютившими меня на ночлег хозяевами мы сидим на кухне и слушаем рижский радиоприёмник. Из-за глушилок едва слышен солженицынский текст в передаче «из-за бугра». ТАМ читали его книги, размышляли над судьбами его героев, над волшебством его прозы, пытались осмыслить тайны его пера.

Одним из внимательных читателей за рубежом был Владислав Краснов, уроженец Перми, выпускник МГУ, остававшийся патриотом России и за её пределами. В 1980 году его книга Solzhenitsyn and Dostoevsky: A Study in the Polyphonic Novel вышла в США в издательстве университета Джорджия. В конце 2012 года она появилась, наконец, в России в авторизованном переводе на русский.

 

Большинство критиков, пишет Краснов, определяют место Солженицына в русской литературе рядом с Львом Толстым, находя между ними сходство в стилистике и философии. Сходство же его с Достоевским считают незначительным и случайным. Краснов же утверждает, что полифоническая структура романов Солженицына роднит их с романами Фёдора Михайловича Достоевского как литературно, так и провиденциально.

 

Читать далее в разделе «О творчестве»