Текущее

12.12.2013
«Аэрофлот» назвал новый Boeing 737-800 в честь Солженицына
«Аэрофлот» получил третий самолет Boeing B737-800. Перевозчик назвал лайнер в честь русского писателя и публициста Александра Солженицына. Об этом говорится в сообщении департамента общественных связей компании.
11.12.2013
Питерские чтения
В Петербурге отмечают 95-й день рождения Александра Солженицына. Ровно сутки длится марафон, в котором популярные артисты городских театров по очереди читают знаменитый «Архипелаг ГУЛАГ».
11.12.2013
Леонид Павлючик. Гений виден даже в «Крохотках»
10 декабря — 95 лет со дня рождения Александра Солженицына.
08.12.2013
Наталия Солженицына. Рюмочку к обеду муж выпивал каждый день
Вдова писателя Наталья Солженицына рассказала Metro, почему его произведения остаются нужными в России и как создавались мифы вокруг её мужа
06.12.2013
Екатерина Фомина. «Прелюдия» для «Крохоток»
На большую сцену впервые выходят «Крохотки» Александра Солженицына — уверенно, в сопровождении «Прелюдий» Дмитрия Шостаковича.
04.12.2013
Наталия Солженицына. Выступление на Российском литературном собрании
Для нашей страны жизненно важно изменить то жалкое положение, в котором оказалась литература в школе. Если не переломить сегодняшнюю тенденцию — школа, в ее гуманитарном блоке, превратится в массовое воспроизводство невежества.
25.11.2013
В СГУ обсудили творчество Солженицына
В Институте филологии и журналистики Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского открылась IV Всероссийская научная конференция «А.И. Солженицын и русская культура».
21.11.2013
Синяков: В мурманской тюрьме мне помог Солженицын
Фоторепортер Денис Синяков признался, что в мурманском СИЗО ему помогли Солженицын и Достоевский.
15.11.2013
Юрась Усков. За нее меня чуть не исключили из вуза
«Например, картина «На лесоповале», которая также будет выставлена, написана после того, как я прочитал «Архипелаг ГУЛАГ» Солженицына, — рассказывает Марочкин. — За нее меня чуть не исключили из вуза».
14.11.2013
Награда за перевод «Крохоток»
Пекин, 9 ноября (Синьхуа) — В субботу вечером в Российском культурном центре в Пекине состоялась церемония награждения победителей премии «Россия-Новый век» за лучший перевод современной русской литературы на китайский язык.